Estado de Disponibilidad: | |
---|---|
Cantidad: | |
Parámetro técnico
Velocidad de funcionamiento máxima: 4000r / min
Centrífuga máxima: 2350Xg
Capacidad del rotor para velocidad máxima: 12 × 15 ml
Capacidad máxima: 12 × 15 ml
Velocidad del rotor para máxima capacidad: 4000r / min
Ruido: ≤55dB
Fuente de alimentación: AC220V 50 Hz 5A
Humedad relativa: ≤85%
Temperatura ambiente:5℃~ 30℃
Dimensión total: 270 × 290 × 230mm
Construcción y característica principal
La centrífuga consta de carcasa, componente de conducción, rotor, El componente de control y el componente de refrigeración de la unidad del compresor, etc. Es impulsado directamente por un motor sin escobillas de corriente continua y atenuación de vibración amortiguada con un amortiguador especial, por lo que es de poca vibración y bajo nivel de ruido.,y es de alta precisión de control de velocidad y tiempo de rotación con control de módulo.
Mating rotor
Mesa de rotor de acoplamiento
(Por favor ordene de otra manera cuandoel usuario tieneRequisito especial. )
Modelo | Nombre | Maxi. Velocidad (r / min) | Maxi. centrífugo | Maxi. Capacidad | Observaciones |
NO.1 | Rotor angular | 4000 | 2350Xg | 12×15ml | -- |
El rotor de la máquina se acopla de acuerdo con el pedido requeridond
operado de acuerdo con el parámetro establecido.
Requisito de instalación
1.La posición de instalación debe seleccionar el piso fuerte y evitar elinfluencia de vibraciones externas a la máquina.
2.Evite la luz solar de la irradiación directa.El interior debe ser seco y limpio.
3.La distancia entre la máquina y la pared debe ser superior a
4.Instalación del rotor. y Inaking ubicación y sujeción.
5.La fuente de alimentación debe ser unidireccional de 22V.
La capacidad del enchufe eléctrico no debe ser menor que la del cable de tierra individualdebe estar firmemente conectado.
Parámetro técnico
Velocidad de funcionamiento máxima: 4000r / min
Centrífuga máxima: 2350Xg
Capacidad del rotor para velocidad máxima: 12 × 15 ml
Capacidad máxima: 12 × 15 ml
Velocidad del rotor para máxima capacidad: 4000r / min
Ruido: ≤55dB
Fuente de alimentación: AC220V 50 Hz 5A
Humedad relativa: ≤85%
Temperatura ambiente:5℃~ 30℃
Dimensión total: 270 × 290 × 230mm
Construcción y característica principal
La centrífuga consta de carcasa, componente de conducción, rotor, El componente de control y el componente de refrigeración de la unidad del compresor, etc. Es impulsado directamente por un motor sin escobillas de corriente continua y atenuación de vibración amortiguada con un amortiguador especial, por lo que es de poca vibración y bajo nivel de ruido.,y es de alta precisión de control de velocidad y tiempo de rotación con control de módulo.
Mating rotor
Mesa de rotor de acoplamiento
(Por favor ordene de otra manera cuandoel usuario tieneRequisito especial. )
Modelo | Nombre | Maxi. Velocidad (r / min) | Maxi. centrífugo | Maxi. Capacidad | Observaciones |
NO.1 | Rotor angular | 4000 | 2350Xg | 12×15ml | -- |
El rotor de la máquina se acopla de acuerdo con el pedido requeridond
operado de acuerdo con el parámetro establecido.
Requisito de instalación
1.La posición de instalación debe seleccionar el piso fuerte y evitar elinfluencia de vibraciones externas a la máquina.
2.Evite la luz solar de la irradiación directa.El interior debe ser seco y limpio.
3.La distancia entre la máquina y la pared debe ser superior a
4.Instalación del rotor. y Inaking ubicación y sujeción.
5.La fuente de alimentación debe ser unidireccional de 22V.
La capacidad del enchufe eléctrico no debe ser menor que la del cable de tierra individualdebe estar firmemente conectado.
panel de caja de control
Fig.1 Panel de control
1.1 Abra la tapa de la compuerta e instale el rotor.
1.2 Se colocan el tubo centrífugo y el portatubos después de agregar la muestra
simétricamente en el rotor.
1.3 Presione el interruptor de la fuente de alimentación después de cerrar la tapa de la puerta.
1.4 Visualización de velocidad en el botón de abajo, presione el parámetro de velocidad de ajuste \"+ \" o \"- \", rango de ajuste de velocidad: 0 ~ 4000 r / min
1.5 Hora muestra el botón de abajo. Presione el tiempo transcurrido de la centrífuga de ajuste \"+ \" o \"- \", rango de ajuste de tiempo: 0 ~ 99 r / min
1.6 Presione la tecla de parada para detener el funcionamiento de la máquina. La tapa de la puerta solo se puede abrir cuando la velocidad se reduce a cero (o). En primer lugar, presione el botón blanco, en el lado izquierdo de la parte superior. Mantenga pulsado el botón blanco. la puerta con la tapa de la mano abierta.
1.7 Coger la muestra para prepararla para la siguiente separación Repita el proceso de operación mencionado anteriormente.
1.8 Apague la fuente de alimentación después de terminar la prueba.
1.9 Durante una falla de energía. tire de la tapa de la puerta abierta debajo del instrumento en el rotor en funcionamiento parando completamente y sin riesgo de abrir la puerta.
2 El sistema de conducción utiliza la conducción directa de un motor sin escobillas con sellado del eje de transmisión prelubricado y el amortiguador de vibraciones especial reduce en gran medida la vibración y el ruido. Nota: Parece que produce una vibración sotne a una velocidad crítica (aproximadamente entre 400 r / min y 900 r / min). Esta vibración es un fenómeno normal. El detector desequilibrado envía el motor a dejar de funcionar cuando se produce una vibración anormal.
Fig.2 Mecanismo de accionamiento
Sistema de control eléctrico
El sistema de control eléctrico indica que el microordenador controla la velocidad, la temperatura y el tiempo de centrifugación. La velocidad y la temperatura se muestran con un código numérico. La centrífuga se muestra de acuerdo con diferentes rotores y se indica al mismo tiempo.
Dispositivo de protección seguro
Dispositivo de protección contra sobrevelocidad
El motor genera un apagado automático cuando la velocidad está fuera de control o excede 500r / min para evitar el funcionamiento a exceso de velocidad de la máquina para proteger la seguridad de la máquina y del personal.
Dispositivo protector de desequilibrio
Debido al desequilibrio de funcionamiento, la máquina produce la vibración. La lámpara se enciende, luego el motor se apaga y la máquina deja de funcionar cuando el amplitulde excede el valor proporcionado.
Mantenimiento
Pintar un poco de grasa o aceite lubricante para evitar la oxidación y fácil de
Instale y retire el rotor.
Realice la mejilla mgtllar si el rotor es de la erosión y
grieta. Verificar antes de su uso es más importante. Preste atención a la renovación del tubo centrífugo.
Cuando el rotor no se utilice durante un largo período de tiempo, colóquelo en un lugar seco.
-Un lugar sin erosión para evitar la erosión para evitar la erosión y la oxidación.
Período de garantía de calidad para el rotor
Instalación de rotor
Limpie la base del rotor en la cámara centrífuga y el orificio del cuerpo del rotor con una franela limpia y pintura con grasa fina. y levante el rotor con las manos y colóquelo en la base del rotor en la cámara centrífuga, Orificio del rotorse inserta firmemente en la base del rotor y se atornilla con un perno.
Uso adecuado del rotor
El rotor debe realizar el uso y el funcionamiento de acuerdo con la velocidad establecida.
Limpie la taza centrífuga antes de usar y coloque la solución de prueba después de pesarla en la taza centrífuga. El error de pesaje de la solución de prueba es menor que si la muestra de prueba centrífuga es poca. luego divida la solución de prueba en la mitad o un cuarto en promedio. y coloque simétricamente la solución de prueba después de pesarla en la taza centrífuga. y llene el resto de vasos vacíos con agua u otra solución y colóquelos simétricamente después simétricamente después de pesar. El funcionamiento de la taza centrífuga debe ser al mismo tiempo para cada funcionamiento. Prohibir estrictamente el funcionamiento de la centrífuga cuando la taza centrífuga o la solución de prueba no estén colocadas de forma simétrica. El uso anormal de la copa centrífuga puede producir fuertes vibraciones e incluso dañar la máquina y
venta de personal de peligro.
Mantenimiento del rotor
Compruebe periódicamente la capa de oxidación de la cara interior y exterior de
el rotor y la copa centrífuga. Si existe el peeling. erosión, remoción crítica o rotura del cabello, entonces debe dejar de usar
Limpiar el líquido o agua residual de la cara interior y exterior del rotor y la copa centrífuga con franela limpia. y seque con aire para la aplicación en espera después de completar el trabajo centrífugo.
Evite que el rotor entre en colisión con la copa centrífuga entre sí cuando el rotor de aplicación y la copa centrífuga.
No es necesario utilizar el rotor y la copa centrífuga debe sacarse de la cámara centrífuga y colocarse en un lugar seco.
La atención es importante para un funcionamiento seguro
Saque la materia extraña de la cavidad de la cámara centrífuga antes de usar la centrífuga.
Prohibir estrictamente que la velocidad de funcionamiento del rotor supere la velocidad nominal.
Prohibir estrictamente el funcionamiento en desequilibrio.
El rotor debe instalarse firmemente en la base del rotor.
Prohibido estrictamente abrir la tapa de la cámara centrífuga cuando la centrífuga está funcionando.
Prohibido estrictamente tocar el rotor en funcionamiento con la mano.
Prohibido estrictamente el funcionamiento a alta velocidad sin el rotor.
Varios rotores adaptados a la máquina tienen una vida útil de hasta cinco (5) años, es decir, el período de garantía de calidad de los rotores es de cinco años.
El período de garantía de calidad del rotor se calcula a partir del día de salida de fábrica. El rotor tched puede producir manchas de corrosión y grietas en estado de baja velocidad. Allí por rictly prohibido utilizar el rotor con la erosión y la grieta. El período de garantía del tor no es adecuado para rotores grabados y partidos.
panel de caja de control
Fig.1 Panel de control
1.1 Abra la tapa de la compuerta e instale el rotor.
1.2 Se colocan el tubo centrífugo y el portatubos después de agregar la muestra
simétricamente en el rotor.
1.3 Presione el interruptor de la fuente de alimentación después de cerrar la tapa de la puerta.
1.4 Visualización de velocidad en el botón de abajo, presione el parámetro de velocidad de ajuste \"+ \" o \"- \", rango de ajuste de velocidad: 0 ~ 4000 r / min
1.5 Hora muestra el botón de abajo. Presione el tiempo transcurrido de la centrífuga de ajuste \"+ \" o \"- \", rango de ajuste de tiempo: 0 ~ 99 r / min
1.6 Presione la tecla de parada para detener el funcionamiento de la máquina. La tapa de la puerta solo se puede abrir cuando la velocidad se reduce a cero (o). En primer lugar, presione el botón blanco, en el lado izquierdo de la parte superior. Mantenga pulsado el botón blanco. la puerta con la tapa de la mano abierta.
1.7 Coger la muestra para prepararla para la siguiente separación Repita el proceso de operación mencionado anteriormente.
1.8 Apague la fuente de alimentación después de terminar la prueba.
1.9 Durante una falla de energía. tire de la tapa de la puerta abierta debajo del instrumento en el rotor en funcionamiento parando completamente y sin riesgo de abrir la puerta.
2 El sistema de conducción utiliza la conducción directa de un motor sin escobillas con sellado del eje de transmisión prelubricado y el amortiguador de vibraciones especial reduce en gran medida la vibración y el ruido. Nota: Parece que produce una vibración sotne a una velocidad crítica (aproximadamente entre 400 r / min y 900 r / min). Esta vibración es un fenómeno normal. El detector desequilibrado envía el motor a dejar de funcionar cuando se produce una vibración anormal.
Fig.2 Mecanismo de accionamiento
Sistema de control eléctrico
El sistema de control eléctrico indica que el microordenador controla la velocidad, la temperatura y el tiempo de centrifugación. La velocidad y la temperatura se muestran con un código numérico. La centrífuga se muestra de acuerdo con diferentes rotores y se indica al mismo tiempo.
Dispositivo de protección seguro
Dispositivo de protección contra sobrevelocidad
El motor genera un apagado automático cuando la velocidad está fuera de control o excede 500r / min para evitar el funcionamiento a exceso de velocidad de la máquina para proteger la seguridad de la máquina y del personal.
Dispositivo protector de desequilibrio
Debido al desequilibrio de funcionamiento, la máquina produce la vibración. La lámpara se enciende, luego el motor se apaga y la máquina deja de funcionar cuando el amplitulde excede el valor proporcionado.
Mantenimiento
Pintar un poco de grasa o aceite lubricante para evitar la oxidación y fácil de
Instale y retire el rotor.
Realice la mejilla mgtllar si el rotor es de la erosión y
grieta. Verificar antes de su uso es más importante. Preste atención a la renovación del tubo centrífugo.
Cuando el rotor no se utilice durante un largo período de tiempo, colóquelo en un lugar seco.
-Un lugar sin erosión para evitar la erosión para evitar la erosión y la oxidación.
Período de garantía de calidad para el rotor
Instalación de rotor
Limpie la base del rotor en la cámara centrífuga y el orificio del cuerpo del rotor con una franela limpia y pintura con grasa fina. y levante el rotor con las manos y colóquelo en la base del rotor en la cámara centrífuga, Orificio del rotorse inserta firmemente en la base del rotor y se atornilla con un perno.
Uso adecuado del rotor
El rotor debe realizar el uso y el funcionamiento de acuerdo con la velocidad establecida.
Limpie la taza centrífuga antes de usar y coloque la solución de prueba después de pesarla en la taza centrífuga. El error de pesaje de la solución de prueba es menor que si la muestra de prueba centrífuga es poca. luego divida la solución de prueba en la mitad o un cuarto en promedio. y coloque simétricamente la solución de prueba después de pesarla en la taza centrífuga. y llene el resto de vasos vacíos con agua u otra solución y colóquelos simétricamente después simétricamente después de pesar. El funcionamiento de la taza centrífuga debe ser al mismo tiempo para cada funcionamiento. Prohibir estrictamente el funcionamiento de la centrífuga cuando la taza centrífuga o la solución de prueba no estén colocadas de forma simétrica. El uso anormal de la copa centrífuga puede producir fuertes vibraciones e incluso dañar la máquina y
venta de personal de peligro.
Mantenimiento del rotor
Compruebe periódicamente la capa de oxidación de la cara interior y exterior de
el rotor y la copa centrífuga. Si existe el peeling. erosión, remoción crítica o rotura del cabello, entonces debe dejar de usar
Limpiar el líquido o agua residual de la cara interior y exterior del rotor y la copa centrífuga con franela limpia. y seque con aire para la aplicación en espera después de completar el trabajo centrífugo.
Evite que el rotor entre en colisión con la copa centrífuga entre sí cuando el rotor de aplicación y la copa centrífuga.
No es necesario utilizar el rotor y la copa centrífuga debe sacarse de la cámara centrífuga y colocarse en un lugar seco.
La atención es importante para un funcionamiento seguro
Saque la materia extraña de la cavidad de la cámara centrífuga antes de usar la centrífuga.
Prohibir estrictamente que la velocidad de funcionamiento del rotor supere la velocidad nominal.
Prohibir estrictamente el funcionamiento en desequilibrio.
El rotor debe instalarse firmemente en la base del rotor.
Prohibido estrictamente abrir la tapa de la cámara centrífuga cuando la centrífuga está funcionando.
Prohibido estrictamente tocar el rotor en funcionamiento con la mano.
Prohibido estrictamente el funcionamiento a alta velocidad sin el rotor.
Varios rotores adaptados a la máquina tienen una vida útil de hasta cinco (5) años, es decir, el período de garantía de calidad de los rotores es de cinco años.
El período de garantía de calidad del rotor se calcula a partir del día de salida de fábrica. El rotor tched puede producir manchas de corrosión y grietas en estado de baja velocidad. Allí por rictly prohibido utilizar el rotor con la erosión y la grieta. El período de garantía del tor no es adecuado para rotores grabados y partidos.
Culpa | Tipo de falla | Mejilla y tratamiento | Observaciones |
E-1 | Desequilibrar | Compruebe si la muestra centrífuga está equilibrada | Requiere configuración especial |
E-2 | Exceso de velocidad | a. Compruebe la velocidad establecida. b. Verifique la señal de medición de velocidad. c. informe al fabricante. | |
E-3 | Fallo de la tapa de la puerta | a. Compruebe si la tapa de la puerta está cubierta firmemente. b. Verifique si el interruptor de la tapa de la puerta está bien. | |
E-4 | Apertura de la tapa de la puerta en funcionamiento | Cubra la tapa de la puerta y reinicie.
| |
E-5 | Ajuste del modelo de rotor equivocado | Compruebe si el modelo de rotor Corresponde a la velocidad del rotor.
| |
E-6 | Configuración de programa errónea | ||
S-7 | Sin velocidad | Mejilla si la toma de entrada de velocidad es aflojado.
|
Culpa | Tipo de falla | Mejilla y tratamiento | Observaciones |
E-1 | Desequilibrar | Compruebe si la muestra centrífuga está equilibrada | Requiere configuración especial |
E-2 | Exceso de velocidad | a. Compruebe la velocidad establecida. b. Verifique la señal de medición de velocidad. c. informe al fabricante. | |
E-3 | Fallo de la tapa de la puerta | a. Compruebe si la tapa de la puerta está cubierta firmemente. b. Verifique si el interruptor de la tapa de la puerta está bien. | |
E-4 | Apertura de la tapa de la puerta en funcionamiento | Cubra la tapa de la puerta y reinicie.
| |
E-5 | Ajuste del modelo de rotor equivocado | Compruebe si el modelo de rotor Corresponde a la velocidad del rotor.
| |
E-6 | Configuración de programa errónea | ||
S-7 | Sin velocidad | Mejilla si la toma de entrada de velocidad es aflojado.
|
冀 ICP 备 18005191 号| Derechos de autor © 2018 Huanghua Faithful Instrument Co., LTD. Todos los derechos reservados.